Preturi BILINGVE la un supermarket din Sfantu Gheorghe

Preturi BILINGVE la un supermarket din Sfantu Gheorghe

0 61

Consiliul Local Sfantu Gheorghe a aprobat, in toamna acestui an, o hotarare, care va intra in vigoare incepand de anul viitor, prin care obliga intreprinzatorii privati sa isi afiseze mesajele in spatiul public atat in limba romana, cat si in maghiara.
In augusut, primaria municipiului, impreuna cu organizatia de tineret EMI, a demarat un proiect comun in cadrul caruia voluntarii EMI au impartit gratuit tablite bilingve cu inscriptia „Parcarea interzisa” sau „Caine rau”.
Primarul din Sfantu Gheorghe, Antal Arpad, a atras ieri atentia conducerii unui supermagazin care se va des¬chide peste o luna sa tina cont de proportionalitatea etnica din oras, si anume sa aiba materiale informative inclusiv in limba maghiara si angajati care sa cunoasca aceasta limba. Antal Arpad a adaugat ca Primaria nu poate impune companiei ce sa faca, intrucat aceasta este privata, iar el a dorit doar sa sublinieze, prin scrisorile trimise, importanta mentinerii „echilibrului lingvistic”.
Bilingvismul nu se opreste aici….
Primarul spune ca societatea civila are un rol important in promovarea multiculturalitatii si multilingvismului, adaugand ca „trebuie sa ajungem la un nivel la care proprietarii de magazine sa aiba un respect mai mare fata de locuitorii acestui oras, si sa scrie totul si in limba maghiara in magazine, iar cei ce intra in contact cu cetatenii sa vorbeasca limba maghiara. Este un gest de normalitate si o chestiune de atitudine, pentru ca sunt cazuri in care anumiti proprietari de magazine nu stiu ca folosirea limbii maghiare este importanta aici.
Mai mult, primarul cere boicotarea magazinelor din Brasov
„Daca facem o comparatie intre PIB-ul din judetul Covasna si cel din Harghita, vedem ca stam mai prost la capitolul consum, ceea ce este absurd, pentru ca cei din Harghita nu consuma mai mult. Daca facem acceasi comparatie intre judetele Brasov si Sibiu, vedem ca PIB-ul Brasovului este mai mare, iar diferenta este data de catre clientii covasneni”, crede Antal Arpad.
Angela Avram, o pensionara din Sfantu Gheorghe, ne-a spus ca ea se uita prima data la pret, dupa aceea la calitate, dar nici prin gand nu ii trece sa se uite in ce limba sunt inscriptionate etichetele din magazin. De aceeasi parere a fost si Gabor Maria, care a spus ca „am un magazin preferat de unde cumpar alimentele de baza, iar o data pe luna merg la Brasov pentru cumparaturi generale”.
Prefectul judetului Covasna, Gyorgy Ervin, solicita institutiilor publice sa monteze placute bilingve cu denumirile acestora in limbile romana si maghiara.

COMENTARII

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.